今回は、韓国語のオッパ(오빠)とヒョン(형)の正しい意味と使い方についてご紹介していきます。
目次
【K-POPペン用語集】オッパ(오빠)/ヒョン(형)の正しい意味と使い方
スポンサードリンク
오빠(オッパ)の正しい意味と使い方
오빠(オッパ)とは、「お兄さん」という意味で、女性が実の兄、また年上の男性を呼ぶ時に使います。
実際の妹ではなくても、女性が親しい年上の男性に対して、親しみを込めた呼び方になります。
実際の兄のことを他人に話す際には、「実の」という意味の친(チン)を使い「친오빠(チンオッパ)」と言い、区別します。
自分より10歳、20歳の年上の男性には、「오빠(オッパ)」とは呼びません。その場合は、「おじさん」という意味の「아저씨(アジョシ)」を使う場合が多いです。
また、恋人になったり結婚しても오빠(オッパ)と呼ぶ場合がとても多いです。
逆に、あまり親しい関係ではない段階で「오빠(オッパ)」と呼ぶと馴れ馴れしいと感じる人もいるので要注意です。
スポンサードリンク
【例】
오빠 진짜 잘생겼어요
(オッパ チンチャ チャルセンギョッソヨ)
【意味】オッパ、本当にかっこいいです
この文章は、アイドルのサイン会やハイタッチ会でも使えますね!
【例】
오빠 이거 도와주시면 안돼요?
(オッパ イゴ トワジュシミョン アンデェヨ?)
【意味】オッパ、これ手伝ってもらえませんか?
韓国の男性は、오빠(オッパ)と呼ばれることをとても嬉しいと感じます!
少し頼みにくいお願いをする時などに可愛く오빠(オッパ)と使うと、効果アリです!!
형(ヒョン)の正しい意味と使い方
형(ヒョン)とは、「お兄さん」という意味で、男性が実の兄、または年上の男性を呼ぶ時に使います。
血縁関係がある兄以外でも使い、親しい年上の男性に対して親しみを込めた呼び方になります。
형(ヒョン)より、更に敬意をこめた呼び方として、「~様」という意味の「님」を付けて형님(ヒョンニム)と呼ぶ場合もあります。
大学の先輩やバイト先の先輩などには「형(ヒョン)」を使うことが一般的です。
【例】
친형은 지금 일본에 유학해요
(ウリ ヒョンウン チグム イルボネ ユハケヨ)
【意味】実の兄は、今日本に留学しています。
【番外編】愛嬌満点の可愛い『오빠야(オッパヤ)」
오빠야(オッパヤ)という曲をご存知でしょうか?
韓国でとても流行した中毒性のある曲で、その歌詞がとても愛嬌満点で可愛いのでご紹介します!
오빠야(オッパヤ)とは
오빠야(オッパヤ)とは、2014年にデビューした2人組アコースティックデュオ「Seenroot(シンヒョンヒとキムルート)」が2015年に発表した曲です。
오빠야(オッパヤ)
オッパ〜내가 진짜 좋아하는 사람이
(ネガ チンチャ チョアハヌン サラミ)
私本当に好きな人が생겨서 혼자 끙끙
(センギョソ ホンジャ クンクン)
出来て一人でくよくよ앓다가 죽어버릴것만 같아서
(アルダガ チュグボリルゴンマン ガッタソ)
悩んで死んでしまいそうだから얘기를 한다(イェギルハンダ)
話をするね
TWICE オッパヤ
これ見てニヤけた人いいね!RT!#TWICE#オッパヤ#ONCEはスルー禁止 #ONCEでいいねした人全員フォロー #ONCEからのフォロー絶対フォロバ pic.twitter.com/orayX2R8uL
— ヨッシー「TWICE MOMO垢」 (@TWICEMOMO0319) 2018年2月20日
アイドルたちがこの曲を歌いながら、愛嬌をしたりする姿がとても可愛く流行っていますね!
自分の好きなアイドルの오빠야(オッパヤ)で愛嬌している姿を動画サイトなどで探してみたり、サイン会などでリクエストするのも良いですね!
スポンサードリンク
コメントを残す